Author Topic: Meckerecke  (Read 3748 times)

Offline Mino

  • Oberbarde
  • Administrator
  • Uralter Hase
  • *
  • Posts: 631
  • Non omnis moriar.
    • Mino der Barde
Meckerecke
« on: 18. December 2009, 09:30:24 »
Ich habe aufgehört die Siege of Avalon review zu lesen, als du darin etwas von "Dungeon-Clutter" schriebst!
Edit: Rumgezeter und wüste Beschimpfungen in diesem, meinem, Kommentar wurden wieder entfernt...
« Last Edit: 18. December 2009, 09:32:35 by Mino »
Grüße,
Mino der Barde
___________

Praesis ut prosis, non ut imperes.

Offline Vethalon

  • Moderator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 274
Meckerecke
« Reply #1 on: 18. December 2009, 11:11:26 »
^^ sorry, ich habe aber in meinem Lexikoneintrag über Clutter ausdrücklich geschrieben das der nur bei neuen Spielen automatisch verteilt wird, soll heißen bei SoA saßen natürlich einige Leute daran die in liebevoller kleistarbeit jedes detail einzeln angebracht haben.
Ich habe in meinem Review nur sagen wollen, dass einfach alles sinn macht, soll heißen da liegt eine zerbrochene Kiste und die splitter und der inhalt sind passend auf dem boden verteilt. Wenn meine Wortwahl wirklich so missverständlich war, korrigiere ich das Review auch gerne nochmal.

Offline Mino

  • Oberbarde
  • Administrator
  • Uralter Hase
  • *
  • Posts: 631
  • Non omnis moriar.
    • Mino der Barde
Re: Meckerecke
« Reply #2 on: 18. December 2009, 12:02:18 »
^^Ich hatte mir dein Lexikon durchgelesen, und ich glaube, ich hatte Clutter durchaus in dem Sinne verstanden, wie du es meintest. Aber warum schreibst du dann "Clutter" und nicht Gegenstände oder ein anderes passendes deutsches Wort... Genauso wie ich finde du könntest einfach Echtzeitstrategiespiel schreiben, statt RTS... Ich weiß, das ist viel mehr zu tippen, aber es ist so viel angenehmer zu lesen.
Grüße,
Mino der Barde
___________

Praesis ut prosis, non ut imperes.

Offline Vethalon

  • Moderator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 274
Re: Meckerecke
« Reply #3 on: 18. December 2009, 12:12:58 »
Jo, sind halt Fachbegriffe^^

Offline sonst-was

  • Verwirrter Magier und
  • Administrator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 249
Re: Meckerecke
« Reply #4 on: 19. December 2009, 16:54:07 »
Ihhhhh... Anglizismen... ^^


Was ist an RTS eigentlich schlimm? R = Reales; T = Einheitszeichen für Zeit; S = Strategiespiel. Somit wird aus RTS ein Reales Zeit Strategiespiel
« Last Edit: 19. December 2009, 16:58:10 by sonst-was »
ElegyofSins: uuund jetzt musst mir verraten, warum Sappel weiß wo welcher Stein liegt ^^
sonst-was: Weil ich dem Spielmeister sonst am Bart zieh!

Offline Mino

  • Oberbarde
  • Administrator
  • Uralter Hase
  • *
  • Posts: 631
  • Non omnis moriar.
    • Mino der Barde
Re: Meckerecke
« Reply #5 on: 19. December 2009, 17:43:15 »

Ha ha.

*spam*
Grüße,
Mino der Barde
___________

Praesis ut prosis, non ut imperes.

Offline sonst-was

  • Verwirrter Magier und
  • Administrator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 249
Re: Meckerecke
« Reply #6 on: 19. December 2009, 17:45:32 »
Ihhhhhhhhh.... noch mehr Anglizismen..............

Schreib doch bitte nicht "spam" im Forum, Mino, das kann ich nicht mit meinem Gewissen verantworten... Schreib doch einfach "Sinnlose-Buchstaben-ohne-jeglichen-Sinn-und-sonst-irgendwas-oder-auch-einfach-irgendwas-anderes-aber-bitte-keine-Anglizismen".

Ich weiß, dass das mehr zu tippen ist, klingt dafür vieeeeeeeeeeel schöner... :D
ElegyofSins: uuund jetzt musst mir verraten, warum Sappel weiß wo welcher Stein liegt ^^
sonst-was: Weil ich dem Spielmeister sonst am Bart zieh!

Offline Mino

  • Oberbarde
  • Administrator
  • Uralter Hase
  • *
  • Posts: 631
  • Non omnis moriar.
    • Mino der Barde
Re: Meckerecke
« Reply #7 on: 19. December 2009, 17:46:59 »
Ach lasst mich doch in ruhe... -.-
^^
Grüße,
Mino der Barde
___________

Praesis ut prosis, non ut imperes.

Offline Vethalon

  • Moderator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 274
Re: Meckerecke
« Reply #8 on: 19. December 2009, 17:48:37 »
LOL

Was ist an RTS eigentlich schlimm? R = Reales; T = Einheitszeichen für Zeit; S = Strategiespiel. Somit wird aus RTS ein Reales Zeit Strategiespiel

finde ich gut^^

Offline ElegyofSins

  • Benutzer
  • *
  • Posts: 66
  • feel free serving the chains of fate that bind you
    • Welcome to my pity
Re: Meckerecke
« Reply #9 on: 25. December 2009, 16:09:23 »
hmm das einzige, das mich hier an RTS stört, die die ausgeschriebene Variante. Real-Time-Strategie, ist irgendwie eine bastardisierte mischung aus Deutsch und Englisch. :) kann man denn nicht Real-Time-Strategy oder Echtzeitstrategie schreiben, um wenigstens bei konkret Deutsch *oder* Englisch zu bleiben, und nicht beides durcheinander mischen? ;)
Was macht ein Clown im Büro ? - Faxen!

Offline Vethalon

  • Moderator
  • Etablierter Benutzer
  • *
  • Posts: 274
Re: Meckerecke
« Reply #10 on: 27. December 2009, 15:22:01 »
^^
Sorry, Legasteniker *meld*

sollte natürlich strategy mit y heißen^^

Offline Mino

  • Oberbarde
  • Administrator
  • Uralter Hase
  • *
  • Posts: 631
  • Non omnis moriar.
    • Mino der Barde
Re: Meckerecke
« Reply #11 on: 10. September 2012, 23:25:54 »
Dein Blogbereich wird etwas chaotisch, ich räume mal auf.
Grüße,
Mino der Barde
___________

Praesis ut prosis, non ut imperes.